There was quite a long article in the April 12 edition of the Sunday Telegraph which discussed in detail the alteration of children’s E-books without readers, of even the authors being aware of the changes. I am not able to find the original, which was quite critical of publishers. Instead, there is a shorter version which I found on PressReadeer.com which includes some of the original text written by Liam Kelly. I quote from the shorter version below. The full length version has disappeared, and does not even appear in his list of Telegraph articles – perhaps because publishers objected to it.The original title was “Publishers are altering children’s books on the sly”.
Liam Kelly is a senior culture writer and covers the full sweep of arts and entertainment, from literary prizes to Eurovision. He reported live from Oasis’s reunion gigs and played The Traitors on location in Scotland with Claudia Winkleman. Liam has been shortlisted for a number of awards. He has even won a few.
Liam Kelly
“Updated editions of novels have been around for almost as long as books have been printed en masse. Many print editions will include details such as when a book was first published, and when the edition you are reading was printed; some will say whether anything has been changed, giving readers a heads-up. And everybody knows, thanks to a 2023 Telegraph exposé, how Roald Dahl’s work has been severely bowdlerised.
But in the era of the E-book, novels suddenly seem worryingly fungible. They live in a cloud computing system; they can be tweaked at any time, for any reason, without you – the reader who bought the book – being alerted.
“I do tend to think that once something’s been written, that’s what it is and it’s what we should accept,” says David Fickling, the founder of the eponymous children’s publisher, whose authors include Philip Pullman. He’s scornful of publishers who try and – as with the cack-handed Pretty Little Liars edits – fail to get down with the kids. “We all make the mistake of overthinking that we know what children want,” he says. “We can remember what we wanted when we were children. I can remember what I wanted, but that’s not the same as what an eight-year-old wants now.”
Industry sources say that any updates would usually be done in agreement with the author. But that isn’t always the case. RL Stine – who wrote the multimillionselling Goosebumps series of horror novels – reacted with, well, horror when it was revealed in 2023 that his work had been “sanitised” without his input. In Dahl style, one fat character went from being “plump” to “cheerful”; “crazy” became “silly”; a character who was described as having “at least six chins” turned into one who was “at least six feet six”. And the text was also silently made contemporary: a Walkman was replaced by an iPod, lest readers be flummoxed by the idea of a cassette.
Lois Duncan, the author of the 1973 bestseller I Know What You Did Last Summer, had in the years before her death in 2016 made some such revisions herself. “I loved going through the novels,” she said in 2010, “and giving the characters cell phones and computers, and changing their clothes so they were no longer wearing polyester pantsuits. And of course I changed the dialogue slightly so that it sounded more contemporary.”
Jonny Geller, the chief executive of the leading literary agency Curtis Brown, tells me that he doesn’t like this habit of retrospective book fiddling. “Even a novel set in the 1990s should be accurate,” he says. “How are we ever going to look back and know what it really was like to live in that time, if we keep trying to go after the attention span of a very young person who doesn’t know much?”
Geller points to the surge in popularity for David Nicholls’s 2009 novel One Day, after Netflix released a 2024 TV adaptation that remained faithful to the book’s original 1990s setting. The novel, he says, had been “a big success among young people. I think they revelled in the period before phones and email. So I think it’s possible to attract young readers… to fiction that’s older than 20 years and not have to update it.” To do otherwise, he adds, is “patronising, and actually quite damaging about our perception of previous generations and the world they lived in”.
For some authors, the changes are personal. Stephen King released a “complete and uncut” edition of The Stand in 1990, 12 years after the post-apocalyptic fantasy was originally published. Partly, this was because King’s publisher had originally cut 400 pages from his manuscript; by now, he was an apex novelist and could reinstate large parts of the book. But he also took the opportunity to shift the setting from 1980 to 1990, and made reference to the Aids pandemic and Madonna hits.
And in some literature aimed at young adults, the changes are even useful. Take Are You There God? It’s Me, Margaret, Judy Blume’s much-loved coming-of-age novel. It was first published in 1970, and much of the story centres on the anxieties of a girl in early adolescence; she deals with her first periods by using belts with sanitary napkins, which were common at the time. After the advent and popularisation of adhesive pads in the 1980s, Blume decided to update the book to reflect the change in real-world consumer habits, so as not to confuse or alienate future audiences.
Then again, there are times when this sort of tinkering badly backfires. In 2010, Hachette made a great show of “sensitively and carefully” updating Enid Blyton’s Famous Five novels in order to make them “timeless”.
Blyton’s 1940s references to “housemistress”, “awful swotter”, “mother and father” and “school tunic” became “teacher”, “bookworm”, “mum and dad” and “uniform”, respectively. Even “jolly japes” was considered a term too obscure for modern children to grasp, while Anne’s “dolls” became “teddies” – lest she be seen as being too girly.
But they may have underestimated young readers – or the parents and grandparents buying the books. Six years later, the publishing house was forced to concede that the new versions “didn’t work”. With the exception of some “offensive” (ie racist) terms, they reinstated Blyton’s prose as she had written it.”
While there may be a financial incentive for a publisher to alter a novel, at least they should obtain the author’s permission!
