Is Surveillance Undemocratic?

There is an article in yesterday’s Daily Telegraph as follows:

“More than 500 of the world’s leading authors have condemned the scale of state surveillance, warning that spy agencies are undermining democracy.  In a statement the writers from 81 different countries, including British authors Julian Barnes, Ian McEwan, Irvine Welsh, and Martin Amis, call for an international charter enshrining digital rights.  The authors warn that the extent of surveillance has undermined people’s right to “remain unobserved and unmolested” in their communications.

“This fundamental right has been rendered null and void through abuse of technological developments by states and corporations for mass surveillance purposes,” it says.

“A person under surveillance is no longer free; a society under surveillance is no longer a democracy.  To maintain any validity, our democratic rights must apply in virtual as well as in real space. . . . Surveillance is theft.  . . . . This data is not public property.  It belongs to us.  When it is used to predict our behaviour, we are robbed of something else – the principle of free will crucial to democratic liberty.”

The statement comes after eight of the biggest technical companies formed an alliance to call on Barack Obama, the American president to reform surveillance laws.  Google, Apple, Facebook, Twitter, AOL, Microsoft, LinkedIn and Yahoo have united to form a group called Reform Government Surveillance, marking the first time competing companies have presented a united front.

From what I have read about Reform Government Surveillance, it seems to make a lot of sense.  But I have major reservations about the language used by the authors in their statement.

Reform Government Surveillance seeks five areas of reform:

1. The government should codify sensible limits on surveillance, limiting surveillance to known users and eliminating bulk surveillance.

2. Executive powers should be subject to strong checks and balances.

3. Government should be transparent: it should allow companies to report demands for data and it should promptly disclose the data publicly.

4. Governments should not restrict the international flow of data.

5. Legal conflicts between different government jurisdictions should be eliminated.

I have no problem with these five reforms, but, for example, where do people get the right to “remain unobserved and unmolested in their communications”?  If we speak publicly, we give up the right to be private and unobserved.  Just ask any celebrity who’s made a mistake on Twitter (or any other public place for that matter): are they unobserved?  No!  Are they unmolested?  They may not feel like it.  Hasn’t the person who wrote this statement for the authors heard of libel or slander laws?

“A person under surveillance is not longer free.”  Strictly speaking, this is true, but does it pass the ‘so what?’ test?  Where in the US Constitution or in the Declaration of Independence is there mention of ‘freedom from surveillance’ (or observation).  No civilized society can function without its citizens being able to observe the behaviour of others.  For a starter, we would have no witnesses in court.

“Surveillance is theft” . . . and when it happens, “we are robbed . . . of the principle of free will”.  There is a leap of logic in here somewhere.  It sounds a little like the existentialist concept of ‘Other’, but even the existentialists believed in free will.

You may have read about the trial currently underway in London of two Islamic terrorists who are on trial for murdering and trying to butcher a UK soldier in the street.  One was a Christian who converted to Islam.  In his defence (he denies murder, but admits killing the soldier) he said that he is a ‘soldier’ (he never served in the military), and that Allah told him to kill a soldier in revenge for all the Muslims who have been killed.  Can we afford, as a society, to overlook the behaviour of people like that?  I don’t think so.  I agree with the eight technical companies, but not with my fellow authors.

By the way, if I had been the prosecutor in the above trial, I would have asked the defendant two questions:

One: did he ever consider the possibility, as a religious person who believes in God and knows about the devious, lying devil, that it was the devil, not God, who gave him the instruction?

Two: has he studied the Qur’an sufficiently to understand, as most Muslims do, that to kill someone is a major sin?

 

 

 

Giveaway!

I will make three, free copies of my latest novel, Sable Shadow and The Presence, available to readers who agree to post a review of 100 words or more on this blog.  Please leave me your name and address.  First come, first served!

The synopsis of Sable Shadow and The Presence is as follows:  This is a fictional autobiographical novel of Henry Lawson, who at a young age hears strange voices which, at first, he does not recognise.  He attributes one voice to ‘Sable Shadow’, a confidant of the devil, and the other to The Presence, a representative of God.

In high school, Henry is introduced to the writings of Jean-Paul Sartre, and he begins to see life in existential terms, while not infringing on his rudimentary Christian beliefs.

Upon Henry’s entry into the world of business, he receives guidance from Sable Shadow; this advances him to a high corporate level.  With his career nearly at its peak, he suffers a series of devastating tragedies.  He feels tormented and attempts suicide.  With the help of his wife, and a psychiatrist with whom he engages in existential dialogue, he constructs a successful, new Identity.

The novel follows Henry’s growing and selective acceptance of existentialism, and his efforts to make it a personal guide to living rather than a series of abstractions.

The novel has philosophical, psychological and theological dimensions, but it is firmly set in the every-day world of good and evil, triumph and tragedy.

I will extend this same offer to my other four novels: Fishing in Foreign Seas, Sin and Contrition, Efraim’s Eye, and The Iranian Scorpion.   Information about these novels can be found at my website: www.williampeace.net.

Each reader will be limited to one book until a review on the previous book is posted.

My email address is: bill at williampeace dot net

Review: Blue Is the Warmest Color

My wife and I saw Blue Is the Warmest Color last Friday night.  You may have read that this is the movie with the extended, explicit lesbian love scenes (it carries an 18 rating in the UK).

As I reflected on the film later, it occurs to me that the task of a director, together with those of the actors, are analogous to that of a writer.  In both cases, the artists are striving to tell a story in a way that has unique and special meaning for the audience.  In this respect, Blue is extraordinarily successful: the directing and the acting have an extremely strong effect on the audience.  One cannot help but feel, and sympathise completely with the characters.  The story, itself, provides a firm foundation; it is based on a novel by Julie Maroh: a fifteen-year-old girl of modest circumstances falls in love with an older, middle class, intellectual artist.  But it is the fiery passions of the two characters that make the picture really memorable.  It is the direction of Abdellatif Kechiche, and the acting of Adèle Exarchopoulos (as Adèle, the student) and Léa Seydoux (as Emma, the artist) which give the film its memorable power.  Whatever else you may have heard about this film, in my opinion it is worth seeing just to marvel at the acting and the direction.  (I think it is shameful that after the film won the Palme d’Or at the Cannes Film Festival there was a rather public falling out amongst the actresses and the director.)

This is not to say that the film does not have its flaws.  It’s running time is three hours and seven minutes, and while it is largely successful in carrying its emotional energy that long, I think it would have been more effective had it been edited more rigorously.  At the same time, I felt that a little more attention should have been given to the loneliness which Adèle feels later in the relationship.  She cheats on Emma with a male colleague, and says that she was lonely.  It’s believable, but we were given no evidence of it.  While the average viewer will understand, almost at the outset, that this is a relationship which has no basis in shared values, experiences or goals, it is this lack of shared identity which makes the failure of the relationship so tragic.  The emphasis in the film is on the dramatic break-up.  But it is not the break-up, itself which is the tragedy; it is the causes of the break-up that are tragic.

So, what about the explicit sex scenes?  One of the scenes lasts seven minutes.  Some reviewers have commented that the sex scenes should have been shorter.  In my opinion, the scenes are not erotic.  (While the actresses are fully nude, there were no female genitalia visible.)  There were two absolutely gorgeous female bodies, and the passionate lust was almost palpable!  I read that the author, Julie Maroh, said that the scenes would strike a lesbian audience as ‘ridiculous’.  Maybe so, but for me, they made the point that these women are deeply in love.

If you have a chance, I think that Blue Is the Warmest Color is a film worth seeing.

Comments: Sable Shadow and The Presence

I have received this review from a friend who, two years ago, saw an earlier draft of Sable Shadow and The Presence.  At the time, he told me it was “boring”.  Needless to say, I have worked hard on it since.
Congratulations Bill! an outstanding achievement! I couldn’t put it down, meals no meals, I swallowed the book in two days. Your prose has become self assured.  You dominate it, rather  than being dominated by it. The research, as ever, is superb, and also completely open to being understood by the layman. 
I drank in the corporate politics, and the acquisition of Nano made me ”homesick” for my General Foods’ period in France. You have certainly managed to recreate life as it is lived – even to the pertinent introduction of the meta-physical element – though a bit wobbly in spots, it stands solid, protected by Sartre.
I like it (the meta-physical element) and feel close to it – I guess that’s one of the reasons why I think it such a  remarkable creation.  Your progressive development of style, skills and plot makes my mouth water for the goodies to come.  Thank you from me, but really from all your readers.

Judges’ Commentary: The Iranian Scorpion

I submitted The Iranian Scorpion to the Writer’s Digest Self-Published Book Awards.  It did not win an award; there were 2,800 books submitted.  But, I did receive the judges rating which is as follows:

On a scale of 1 to 5, where 1 is “needs improvement” to 5 “outstanding”:

Structure & Organisation: 3

Grammar: 3

Product Quality & Cover Design: 3

Plot: 3

Character Development: 3

The judges commentary is:

While this is an interesting package overall, there is room for improvement.  The cover image itself is striking.  The typography is strong and the contrast is good.  The layout works well as does the color palette.  The title on the spine would be easier to read, as would the author’s name, if the map were screened back more (this is also true of the cover).  The back cover copy is well-written and intriguing, as jacket copy should be.  The author bio on the back cover is well-written, as well.  Paper quality is good, especially on the interior.  The interior design is practical and appealing, and the text is very easy to read.

The Story:

This novel has a lot to recommend it.  The writing is good; the voice is strong.  The Middle Eastern setting is fascinating, as is the drug trade milieu in which the story takes place.  Most important, the author has a great story to tell and he tells it in a way that gives the story the ring of authenticity.  The hero is likable, as is the heroine.  The supporting cast is colorful and well-drawn.  The plot is fast-moving.  That said, the author slips in an out of point of view.  He also tend to write in elemental chunks: Here’s a chunk that’s mostly all description, followed by a chunk that’s all narrative/backstory; then a chunk that’s all dialogue/action, etc.  When the author masters the art of writing fully imagined scenes that balance character, dialogue, action, narrative, inner monologue and setting – all the elements woven together seamlessly – he’ll be a writer to watch.  A final note: Using different font to indicate a foreign language does not work and it is very distracting to the reader.

My response:

I would have appreciated some differentiation in the numerical scores.  Everything as a three doesn’t tell me where the strengths and weaknesses are.  I take the point about writing in chunks.  I acknowledge that I have done that in the past, and the point about weaving all the elements together is a good one.  I’m working on it!  I’m not so clear about what is meant by ‘slips in an out of point of view’.  There is the narrator’s point of view (which, in the case of this novel, I’ve tried to keep neutral and factual) and a character’s point of view (which may be biased and subjective.)  Does it mean that there is ambiguity about the point of view?  In which case, I’ve got to watch out not to let that happen, because it would be confusing to the reader.  I think I may present differing points of view of two (or more characters) in a single passage.  I do this to better define the characters, and the issues between them.  I see nothing wrong with this as long as it is clear who owns a particular point of view.  I still have a bias in favour of using a different font for different languages – particularly where the language expresses a very different culture.  I don’t think I would use a different font for French or German, but somehow it seems right to distinguish a Middle Eastern language (like Pashto of Farsi with all its cultural baggage) from English.  I have to admit, though that more readers prefer a uniform font.

Sable Shadow and The Presence

My fifth novel, Sable Shadow & The Presence, has just been published.

 Photo

The publisher’s press release says the following:

“Is the Voice You Hear Your Conscience, Or Is It Something Else? 
From an early age, Henry Lawson hears voices. He attributes one to the Sable Shadow, a confidant of the devil, and the other to The Presence, a representative of God.  He believes his life becomes a “board game” between these two powerful influences. 
Sable Shadow & The Presence is the fictional autobiography of a bright, but introverted and slightly insecure young man, one who studies the writings of Jean-Paul Sartre.  He begins to see life in existential terms, although this does not infringe on his rudimentary Christian beliefs. Upon Henry’s entry into the business world, he receives vital guidance from Sable Shadow, and advances to a high corporate level. With his career nearly at its peak, Henry suffers a series of devastating tragedies and attempts suicide. With the help of his wife and a psychiatrist, with whom he engages in philosophical dialogue, he constructs a completely new identity to overcome his past.  But will this identity escape the influence of Sable Shadow? 
This thought-provoking, psychological novel is rich in triumph and tragedy, success and failure, good and evil. It is a modern day look at Paradise Lost.”

I would recommend it, if:

  • you like biography (this is a fictional autobiography)
  • you are interested in philosophy (layman’s level, not academic level)
  • you’ve wondered what existentialism is all about
  • you are interested in what it takes to get ahead (and fail) in the corporate world
  • you have a layman’s interest in theology
  • you think you might be interested in Henry Lawson’s theory of how to succeed in life

or

  • if you’re just interested in a good story

 

“Let Children Pick Their Own Books”

“There is no such thing as a bad book for children,” says author Neil Gaiman, best-selling writer and Carnegie Medal-winner.  He was delivering the second annual Reading Agency lecture at London’s Barbican on October 14.  He said that compelling children to read books deemed appropriate by adults will leave them convinced that reading is ‘uncool and unpleasant’. . . There are no bad authors for children that children like and want to read and seek out, because every child is different. . . . They can find the stories they need to, and they bring themselves to stories.  A hackneyed worn-out idea isn’t hackneyed or worn out to them.  This is the first time the child has encountered it. . . . Do not discourage children from reading because you feel they are reading the wrong thing.  Fiction you do not like is the gateway drug to other books you may prefer. . . . Well-meaning adults can easily destroy a child’s love  of reading: stop them reading what they enjoy, or give them worthy-but-dull books that you like, the 21st-century equivalents of Victorian ‘improving’ literature.”  My own recent experience with children’s reading involves my grandchildren.  In Sicily this past summer, I brought along two illustrated books: one of Aesop’s fables and the other of fairy tales.  After dinner, I offered to read to them.  One grandson, in particular, was very keen to listen.  He would select one book or the other, pick out a particular story, and comment on it after I had read it (or even during the reading).  His younger brother and sister were interested, initially, but they preferred other occupations. More recently, I read bedtime stories to two other grandsons, aged 5 and 3.  They each picked out a book they wanted me to read.  (They had to take turns.)  The older one picked out a child’s book that would have been difficult for a thirteen-year-old to follow.  (It was a compilation of ancient fairy tales in ancient language.)  I pointed out that it maybe he wouldn’t like it so much, but he insisted that I carry on with the reading, perhaps because he wanted to get an idea of what older children liked to read.  After about the third tale, he selected another book.  His younger brother wanted to be read to, also, but his idea of being read to was to explore illustrated pop-up books, and comment on them. I can remember when I was about thirteen, there was a paperback novel called The Amboy Dukes in which my classmates were highly interested.  I was told, when I finally got a copy, was that the cover illustration was two teenagers having sex.  This seemed rather doubtful, as both the boy and the girl were dressed.  I remember showing the book to my mother, and pointing out the cover illustration.  She, too, was sceptical, but she made no other comment.  But, I decided to read it, in case there were salacious sections.  There weren’t.  It was boring.  King Arthur was much more interesting.

Man Booker Prize: statistics

As you may know, the Man Booker Prize was awarded to New Zealander, Eleanor Catton, for her second novel, The Luminairies.  This was the last year that the prize is open only to British, Irish or Commonwealth citizens.  Beginning next year, novels published in English and released in Great Britain will be eligible.

Adam Frost and James Kynvin of the Guardian, complied these charts which are based on more than 40 years of data.  They show what it has taken to win this prestigious prize. 

1.  Male writers have a 2:1 advantage over women.

2.  It’s best to be British: 27 of 45 winners were British, although chances of a non-British person winning have tripled in the last 20 years.

3.  Almost two-thirds of the winners were privately educated.

4.  Almost one-third of the winners attended either Oxford or Cambridge.

5.  One must remember that the judges tend to be white, British, privately educated at either Oxford of Cambridge, and that prior judges have won the prize.

6. The average age of the winner was 49, and the age range is 28 (this year) to 69.

7.  There is quite a range of which book, in an author’s portfolio, won the prize, but for seven authors it was their fourth novel.

8.  More winning novels are set in the past than in the present.

9.  Different authors have different words they favour.

10.  Sales will increase very dramatically!  Even being short listed makes a difference, and it’s good for the author’s backlist, as well.

 

Judges’ Commentary: Efraim’s Eye

I submitted Efraim’s Eye to the Writer’s Digest Self-Published Book Awards.  It did not win an award; there were 2,800 books submitted.  But, I did receive the judges rating which is as follows:

On a scale of 1 to 5, where 1 is “needs improvement” to 5 “outstanding”:

Structure & Organisation: 4

Grammar: 5

Product Quality & Cover Design: 3

Plot: 4

Character Development: 4

The judges commentary is:

“The writing crackles with authenticity, and tells a compelling story that lends itself to the thriller genre.  The crosscutting of scenes and shifting between viewpoints is cinematic in nature, and so this book would lend itself quite well to being filmed commercially.  The cast of characters, especially Paul as he emerges to become the primary protagonist, are individually and collectively, certainly strong enough to command center stage throughout the novel and will successfully engage the reader’s interest in wanting to know what will happen next.  This is a really entertaining plot that could easily appeal to a wide audience.

The novel would benefit from some additional character and peripheral description during dialogue.  For example as a character speaks, ‘he ran his fingers through his dark curly hair’, or, ‘she spoke faster than usual, no longer in the slow monotone’.  In these two hypotheticals, the curly hair and the speech pattern would have been introduced early on as character tags, and referring to them keeps these characters fresh in the reader’s mind during dialogue.  Similarly, as during ‘real life’ conversation, characters can be aware of their surroundings: hot or cold or rainy?  Some detail catches the eye, there’s a noise in the background, perhaps pleasant, perhaps bothersome, but in either case noticeable.  This sort of texture will enliven dialogue on the printed page.”

I think the feedback in the second paragraph above is very helpful, and I agree particularly with the first comment about additional characterization.  I think additional characterization beyond the dialogue itself is helpful to the reader, not only as a character tag or reminder, but as an indication of the character’s personality and emotional state.  I think one needs to be careful of peripheral description of the setting.  The question for me is: does it contribute directly to the situation in which the characters find themselves or to their state of mind.  If it does, by all means add it; if it doesn’t, it will seem extraneous.

Getting Started

I’ve found that writing the first chapter of a new novel is the usually the most difficult.  By way of contrast, when I’m approaching the end, I know almost exactly what’s going to happen, I’m full of energy, enthusiasm and motivation, and I can easily write ten pages in a day – not that those ten pages don’t require some major editing before I consider them complete.  But finishing a novel, for me, is the easy part.

The place where a new novel begins is in my head.  I get an idea.  For example, in the case of Sin & Contrition: wouldn’t it be interesting to write about six characters who grew up together – three boys and three girls.  They live different lives but they continue to interact, and most importantly, they do some things that they shouldn’t have done.  Sometimes accidently, sometimes on purpose.  And it would be interesting to reveal their reactions to their ‘sins’.   Are they sorry or not; how do they justify it?  What are their feelings about it later in life?

Usually after getting an idea, I’ll mull it over for a couple of weeks.  I think about how the story would unfold and develop ideas for making it more interesting.  If I’m still keen on the idea, I’ll prepare an outline of the story, of the characters, and of the messages that I hope the reader will take away.  At that point, I’ll get started. 

Some weeks ago, I started on a new novel.  It was to be an allegory set in the Middle East, and it would feature a professor of philosophy and a Saudi princess as its principal characters.  I had done some outlining, and I was definitely ‘up for it’.  But when I started writing, it was a chore instead of a pleasant task.  My enthusiasm wasn’t there.  I still thought it was a good idea, but I just couldn’t develop the creative energy.  I decided to put it aside.  It may be that the currently confused environment in the Middle East was a contributing factor to my hesitation.  Anyway, about half of chapter one is written, and I like what I’ve done, but it will have to wait.

I had a somewhat similar experience with Sable Shadow and The Presence, my fifth novel which is about to be published.  In that case, I wrote several chapters, but I lost my way.  What’s the point of this book?  Where’s it going? In the meantime I wrote The Iranian Scorpion.  When that was finished, I revisited Sable Shadow and The Presence, and I began to develop a comprehensive vision for the novel.  I re-organised and re-wrote big chunks of it. Then the enthusiasm began to come and I finished it.  I’ll tell you when it becomes available.

Probably something similar will happen to my Middle Eastern allegory about the Saudi princess and the professor of philosophy.

In the meantime, I’m writing a sequel to The Iranian Scorpion, and I’m half way through the first chapter.  Robert is back in the States, and he has met up with Mary Jo (his father’s young fiancée).  They are working on solving a crucial problem from her past: her relationship with her father.  I can tell you that his next assignment will be in Peru, and that will take him into a dangerous region of north Africa.